Sigurno ste o njemu èitali u istoriji Sjedinjenih Država.
Avete letto delle monache violentate dai missionari in Africa?
Jeste li èitali o sestrama koje su silovali misionari u Africi?
Dimenticate ciò che avete letto sui giornali e ciò che avete sentito alla radio perché... perché... perché ora vi dirò io la verità.
Zaboravite ono što ste proèitali u novinama, èuli na radiju, zato što æu vam ja reæi istinu.
Avete letto di loro sui giornali e ora eccole qui, le due ballerine assassine di Chicago, due spumeggianti malandrine,
Èitali ste o njima u novinama i sad su ovdje. Chicagove ubojice, dvije prljave grješnice,
Sono passati pochi giorni da quando avete letto per lui.
Prošlo je par dana otkako si èitala za kralja.
Avete letto un numero di GQ negli ultimi tre o quattro anni?
Da li si proèitao uputstvo u protekle tri, èetiri godine?
Non avete letto il mio libro?
Zar nitko od vas nije proèitao moju knjigu?
Avete letto che sta succedendo laggiu'?
Jeste li èuli što se tamo dešava?
Qual e' stato l'ultimo libro che avete letto?
Koja je zadnja knjiga koju si proèitao?
Non sono stata rapita, non avete letto le mie lettere?
I odveli da budeš neèija nevjesta! Nisam oteta. Zar nitko nije èitao moja pisma?
Guan Yu, quante volte avete letto i classici?
Guan Ju, koliko puta si pročitao stare pisce?
Non avete letto il referto dell'autopsia che ho inviato stamattina per e-mail?
Niste proèitali izvještaj s obdukcije kojeg sam jutros poslao e-mailom?
Avete letto di quell'indice di inevitabilita' che e' su tutti i giornali?
Jeste li èitali o indeksu neizbežnosti? Bilo je u svim novinama.
Diteci, cosa avete letto di Chaucer?
Recite mi, sta se citali od Chaucera?
Vietato l'ingresso, non avete letto il cartello?
Ulaz zabranjen. Zar niste proèitali znak?
Avete letto i tweet di Motherfucker?
Jeste li videli Pizdunovu stranicu na Tviteru?
Avete letto entrambi l'ultimo rapporto sul paziente 107?
Jeste li oboje proèitali poslednji izveštaj na pacijentu 107?
Magari avete letto un articolo sull'omicidio o avete visto qualcosa in TV.
Možda ste pročitali članak o ubistvu ili ste vidjeli nešto na TV-u.
Se avete letto "Il Piccolo Principe" capirete il riferimenti, spero.
Za vas koji ste pročitali "Malog princa", razumećete, nadam se.
Ricordate le vicende di Odisseo e delle Sirene, che avete letto a scuola?
Сећате се приче о Одисеју и Сиренама из средње или основне школе?
Avete letto di come la nuova economia stia cambiando i ruoli di chi cura casa e figli e chi guadagna.
Čitali ste o tome kako nova ekonomija menja uloge negovatelja i onih koji zarađuju pare.
Avete letto niente, nell'ultima settimana, che sia importante quanto questo numero?
Da li ste u toku prošle nedelje igde čuli išta što je približno bitno kao taj broj?
Dai tempi di Darwin c'è quello che Cacilda e io abbiamo chiamato la narrativa standard dell'evoluzione sessuale umana, e la conoscete tutti, anche se non avete letto questa roba.
Od Darvinovih dana, postoji ono što Kasilda i ja zovemo standardna priča o ljudskoj seksualnoj evoluciji i ona vam je svima poznata, čak i ako niste čitali ovo.
Lo avete letto il "Don Chisciotte", vero?
Čitali ste Don Kihota, zar ne?
Abbiamo anche, se avete letto il libro sulla bolla dei filtri, il fenomeno della bolla dei filtri è quello per cui ci piace usare le macchine che ci aiutano a scoprire cose che ci piacciono.
Takođe imamo, ako ste pročitali knjigu o mehuriću sa fillterima, a to je pojava kada volimo da koristimo mašine koje nam pomažu da nađemo stvari koje volimo.
E sicuramente lo avete letto sui giornali, lo avete letto nelle riviste che vedete nelle edicole, ma voglio davvero farvi comprendere l'importanza di questo problema.
Siguran sam da ste svi o ovome čitali u novinama, videli u svakom magazinu na koji ste naišli, ali zaista želim da pravilno shvatite značaj ovog problema.
Sono sicuro che ne avete letto tutti sui giornali, tante sfide difficili.
Siguran sam da ste svi čitali o tome u novinama, bilo je dosta teških izazova.
O forse avete letto un articolo o uno studio che esamina un argomento molto discusso, come la pena di morte.
Ili, možda ste čitali članak ili istraživanje koje ispituje neko kontroverzno pravilo, kao što je smrtna kazna.
Le previsioni, come avete letto, sono gravi.
A predviđanja su, kao što ste pročitali, ozbiljna.
Ed egli rispose: «Non avete letto quello che fece Davide quando ebbe fame insieme ai suoi compagni
A On reče im: Niste li čitali šta učini David kad ogladne, on i koji behu s njim?
O non avete letto nella Legge che nei giorni di sabato i sacerdoti nel tempio infrangono il sabato e tuttavia sono senza colpa
Ili niste čitali u zakonu kako u subotu sveštenici u crkvi subotu pogane, pa nisu krivi?
Ed egli rispose: «Non avete letto che il Creatore da principio li creò maschio e femmina e disse
A On odgovarajući reče im: Niste li čitali da je Onaj koji je u početku stvorio čoveka muža i ženu stvorio ih?
Quanto poi alla risurrezione dei morti, non avete letto quello che vi è stato detto da Dio
A za vaskrsenje mrtvih niste li čitali šta vam je rekao Bog govoreći:
A riguardo poi dei morti che devono risorgere, non avete letto nel libro di Mosè, a proposito del roveto, come Dio gli parlò dicendo: Io sono il Dio di Abramo, il Dio di Isacco e di Giacobbe
A za mrtve da ustaju niste li čitali u knjigama Mojsijevim kako mu reče Bog kod kupine govoreći: Ja sam Bog Avraamov, i Bog Isakov, i Bog Jakovljev?
0.79741311073303s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?